日本餐廳電話訂位指南 · 德島德島市伊月町 · 伊月 笹乃庄
伊月 笹乃庄:電話訂位完整指南
這家德島德島市伊月町的店只接電話訂位(官網寫「※請務必預約」、HotPepper 標示「現在ネット予約を受け付けていません」,無網路預約)。 下面是電話、地址、價位、營業時間,以及一通就能訂到位的中日對照腳本 — 完全不會日文也能順利訂到位。
- 電話
- 088-622-8880
- 地址
- 德島縣德島市伊月町3-23 · 地圖
- 最近車站
- JR 阿波富田站 步行 10 分(約 540m)
- 營業時間
- 午餐 11:30–15:00 晚餐 17:00–22:00 (不定休)
- 價位
- 午餐 ¥5,000–6,000 / 晚餐 ¥8,000–10,000
- 最佳致電時間
- 平日 15:00–17:00 的空檔最容易接通
- 訂位前置 / 訂金 / 取消
- 完全預約制;當日視空位有時可接,建議提前致電・訂金 請致電確認・請致電確認
- 語言
- 請致電確認
致電小提醒
- 官網寫明「※請務必預約」、HotPepper 標示不受理網路預約,訂位請直接打電話。
- 為完全預約制會席料理店;雖然當日視空位有時也能接,但仍建議提前致電。
- 套餐標價為未稅,實際結帳可能另加稅與服務費,預約時可先確認。
- 午間會席約 ¥5,000 起、晚間約 ¥8,000 起,是德島市區的正式宴席選擇。
- 距 JR 阿波富田站步行約 10 分;公休為不定休,安排前先來電確認。
怕日語講不好?Native Call 幫你即時翻譯整通電話,雙向同步、延遲不到一秒。
免費試用致電腳本(中日對照 + 羅馬拼音)
點每句旁的 🔊 聽 ElevenLabs 日語發音跟著練習(含 ◯ 的句子語音以範例數字代入)。
訂位
-
你說
もしもし、予約をお願いしたいのですが。
moshi moshi, yoyaku o onegai shitai no desu ga.
你好,我想訂位。
-
店家可能回
はい、何名様でしょうか。
hai, nanmei-sama deshō ka.
好的,請問幾位?
-
你說
◯名でお願いします。
◯-mei de onegai shimasu.
麻煩 ◯ 位。(把 ◯ 換成人數)
-
店家可能回
ご希望の日にちとお時間は?
gokibō no hinichi to ojikan wa?
希望哪一天、幾點?
-
你說
◯月◯日の◯時でお願いします。
◯-gatsu ◯-nichi no ◯-ji de onegai shimasu.
麻煩 ◯ 月 ◯ 日 ◯ 點。
-
你說
コースの内容と料金を教えていただけますか。
kōsu no naiyō to ryōkin o oshiete itadakemasu ka.
可以告訴我套餐內容和價格嗎?
-
店家可能回
はい、確認いたします。少々お待ちください。
hai, kakunin itashimasu. shōshō omachi kudasai.
好的,我確認一下,請稍候。
-
店家可能回
お名前とお電話番号をお願いします。
onamae to odenwa-bangō o onegai shimasu.
請給我您的名字和電話號碼。
-
你說
名前は◯◯、電話番号は◯◯です。
namae wa ◯◯, denwa-bangō wa ◯◯ desu.
我的名字是 ◯◯,電話是 ◯◯。
-
店家可能回
ご予約承りました。お待ちしております。
goyoyaku uketamawarimashita. omachi shite orimasu.
已為您訂位,恭候光臨。
改時間 / 改人數
-
你說
予約の変更をお願いしたいのですが。
yoyaku no henkō o onegai shitai no desu ga.
我想更改訂位。
-
店家可能回
お名前と予約日を教えてください。
onamae to yoyaku-bi o oshiete kudasai.
請告訴我名字和訂位日期。
-
你說
◯◯です。人数(時間)を◯名(◯時)に変更したいです。
◯◯ desu. ninzū (jikan) o ◯-mei (◯-ji) ni henkō shitai desu.
我是 ◯◯,想把人數(時間)改成 ◯ 位(◯ 點)。
-
店家可能回
承知しました。変更いたしました。
shōchi shimashita. henkō itashimashita.
了解,已為您更改。
取消
-
你說
申し訳ありませんが、予約をキャンセルしたいです。
mōshiwake arimasen ga, yoyaku o kyanseru shitai desu.
不好意思,我想取消訂位。
-
店家可能回
お名前と予約日をお願いします。
onamae to yoyaku-bi o onegai shimasu.
請給我名字和訂位日期。
-
你說
◯◯、◯月◯日の予約です。
◯◯, ◯-gatsu ◯-nichi no yoyaku desu.
我是 ◯◯,◯ 月 ◯ 日的訂位。
-
店家可能回
かしこまりました。またのご利用をお待ちしております。
kashikomarimashita. mata no goriyō o omachi shite orimasu.
好的,期待您下次光臨。
詢問空位
-
你說
今夜◯名、空いている時間はありますか。
kon'ya ◯-mei, aite iru jikan wa arimasu ka.
今晚 ◯ 位,有空的時段嗎?
-
店家可能回
少々お待ちください……◯時でしたらご案内できます。
shōshō omachi kudasai… ◯-ji deshitara goannai dekimasu.
請稍候……◯ 點的話可以安排。
-
你說
では、その時間でお願いします。
dewa, sono jikan de onegai shimasu.
那就麻煩那個時段。
人數說法(1–6 人)
把腳本裡的「◯名」換成下面的說法;點 🔊 聽 ElevenLabs 日語發音。
- 一名 ichi-mei 1 人 · 一人
- 二名 ni-mei 2 人 · 兩人
- 三名 san-mei 3 人 · 三人
- 四名 yon-mei 4 人 · 四人
- 五名 go-mei 5 人 · 五人
- 六名 roku-mei 6 人 · 六人
菜單與價格
- 季節會席(10 品) — ¥8,000(未稅,價格以店家為準)
- 特上牛排會席(9 品) — ¥7,000(未稅)
- 季節會席(9 品) — ¥5,000(未稅)
- 季節會席(季節会席)
- 特上牛排會席(特上ステーキ会席)
伊月 笹乃庄是德島市區創業逾百年的會席料理老店,提供季節會席與特上牛排會席。 官網寫明完全預約制、務必預約,HotPepper 標示不受理網路預約,只接電話。
常見問題
可以用中文或英文訂位嗎? +
這家餐廳請致電確認。建議用本指南的日語腳本,或用 Native Call 即時翻譯整通電話。
需要付訂金嗎? +
訂金:請致電確認。取消政策:請致電確認。
什麼時間打電話最容易接通? +
平日 15:00–17:00 的空檔最容易接通。公休:不定休。
為什麼一定要打電話? +
官網寫「※請務必預約」、HotPepper 標示「現在ネット予約を受け付けていません」,無網路預約
其他只接電話的餐廳
延伸閱讀
什麼是 Native Call?
一款 iPhone App,幫你打日語電話。你說中文,對方聽到自然的日語,回覆即時翻回中文,雙向延遲不到一秒 — 不是逐字機器朗讀,而是真人語氣的合成聲音。
- 1
開 App、輸入任何日本電話號碼(餐廳、飯店、診所、政府機關都行;國際電話內建,不需日本 SIM)。
- 2
你用中文說,對方在不到一秒內聽到自然的日語;對方的日語回覆也立刻翻回中文給你聽。
- 3
掛上電話,事情就辦好了。完整對話留有中日雙語逐字稿,事後可以重看確認。
不需日本 SIM · 通話加密 · 註冊送免費分鐘 · iPhone / iOS 16+