日本生活機構電話指南 · 神戶中央區(楠町) · 醫院
神戶大學醫學部附屬醫院:電話・怎麼打完整指南
要打電話給神戶中央區(楠町)的神戶大學醫學部附屬醫院(大學醫院外來受付、初診、回診、預約變更)? 下面是電話號碼、地址、營業時間,以及一通就講得完的中日對照腳本 — 完全不會日文也能順利講完。
- 電話
- 078-382-5111
- 地址
- 兵庫縣神戶市中央區楠町7丁目5番2號(〒650-0017) · 地圖
- 最近車站
- 地下鐵大倉山站 步行約 5 分
- 營業 / 受理時間
- 外来受付 08:30–11:00 予約変更専用 13:00–16:30 (週六、週日、國定假日、12/29–1/3)
- 最佳致電時間
- 平日 08:30 一開門、或 15:30 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)
- 語言
- 主要日文;未確認到固定中文電話窗口
- 是否需要預約
- 初診需要介紹狀與地域予約;預約變更有專用電話 078-382-6243
- 需要準備
- 健康保險證或資格確認書、介紹狀、地域予約資料、診察券、用藥手冊
官方建議不急的電話下午打;予約変更専用電話只在休診日以外平日 13:00–16:30 受理。
致電小提醒
- 初診需要介紹狀與地域予約,直接到院前請先確認你的診療科是否受理。
- 予約変更原則要在受診日前 2 天前處理,專用電話是 078-382-6243。
- 13:00–14:00 官方說可能較擁擠,預約變更可避開剛開始的時段。
- 代表電話上午容易繁忙,非急件可依官方建議下午打到 17:00 前。
致電腳本(中日對照 + 羅馬拼音)
把腳本裡的 ◯ 換成你的日期、號碼、人名。不確定怎麼念,可開 Native Call 直接即時翻譯。
預約看診
-
你說
もしもし、すみません、外国人なのですが、日本語が少しだけ話せます。
moshi moshi, sumimasen, gaikokujin na no desu ga, nihongo ga sukoshi dake hanasemasu.
你好,不好意思,我是外國人,只會講一點日文。
-
你說
ゆっくり話していただけますか。
yukkuri hanashite itadakemasu ka.
可以請您說慢一點嗎?
-
你說
診察の予約をお願いしたいのですが。
shinsatsu no yoyaku o onegai shitai no desu ga.
我想預約看診。
-
對方可能回
初診ですか、再診ですか。
shoshin desu ka, saishin desu ka.
請問是初診還是回診?
-
你說
初診です。
shoshin desu.
是初診。
-
對方可能回
どうされましたか。
dō saremashita ka.
請問哪裡不舒服?
-
你說
◯◯が痛い(調子が悪い)です。
◯◯ ga itai (chōshi ga warui) desu.
我 ◯◯ 痛(不舒服)。
-
對方可能回
ご希望の日時はありますか。
gokibō no nichiji wa arimasu ka.
有希望的日期時間嗎?
-
你說
◯月◯日の◯時は空いていますか。
◯-gatsu ◯-nichi no ◯-ji wa aite imasu ka.
◯ 月 ◯ 日 ◯ 點有空嗎?
-
對方可能回
健康保険証はお持ちですか。
kenkō-hokenshō wa omochi desu ka.
您有健保卡嗎?
-
你說
はい、あります(いいえ、自費で大丈夫です)。
hai, arimasu (iie, jihi de daijōbu desu).
有(沒有,我自費沒問題)。
-
對方可能回
お名前とお電話番号をお願いします。
onamae to odenwa-bangō o onegai shimasu.
請給我您的名字和電話號碼。
-
你說
名前は◯◯、電話番号は◯◯です。
namae wa ◯◯, denwa-bangō wa ◯◯ desu.
我的名字是 ◯◯,電話是 ◯◯。
-
對方可能回
予約を承りました。当日は保険証をお持ちください。
yoyaku o uketamawarimashita. tōjitsu wa hokenshō o omochi kudasai.
已為您預約,當天請帶健保卡。
-
你說
ありがとうございました。失礼します。
arigatō gozaimashita. shitsurei shimasu.
謝謝您,再見。
改約 / 取消
-
你說
もしもし、すみません、外国人なのですが、日本語が少しだけ話せます。
moshi moshi, sumimasen, gaikokujin na no desu ga, nihongo ga sukoshi dake hanasemasu.
你好,不好意思,我是外國人,只會講一點日文。
-
你說
ゆっくり話していただけますか。
yukkuri hanashite itadakemasu ka.
可以請您說慢一點嗎?
-
你說
予約の変更(キャンセル)をお願いしたいのですが。
yoyaku no henkō (kyanseru) o onegai shitai no desu ga.
我想更改(取消)預約。
-
對方可能回
お名前と予約日を教えてください。
onamae to yoyaku-bi o oshiete kudasai.
請告訴我名字和預約日期。
-
你說
◯◯です。◯月◯日の予約です。
◯◯ desu. ◯-gatsu ◯-nichi no yoyaku desu.
我是 ◯◯,◯ 月 ◯ 日的預約。
-
對方可能回
承知しました。
shōchi shimashita.
了解了。
-
你說
ありがとうございました。失礼します。
arigatō gozaimashita. shitsurei shimasu.
謝謝您,再見。
神戶大學醫學部附屬醫院的初診門檻較明確:需要介紹狀與地域予約。 對台灣人來說,真正要打的多半是確認預約變更、受付時間或文件是否齊全,本頁把官方電話和可打時段先整理好。
常見問題
可以用中文打這通電話嗎? +
主要日文;未確認到固定中文電話窗口。建議用本頁的日語腳本,或用 Native Call 即時翻譯整通電話。
需要先預約嗎? +
初診需要介紹狀與地域予約;預約變更有專用電話 078-382-6243
打電話前要準備什麼? +
健康保險證或資格確認書、介紹狀、地域予約資料、診察券、用藥手冊
什麼時間打最容易接通? +
平日 08:30 一開門、或 15:30 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)。公休:週六、週日、國定假日、12/29–1/3。
其他電話指南
延伸閱讀
什麼是 Native Call?
一款 iPhone App,幫你打日語電話。你說中文,對方聽到自然的日語,回覆即時翻回中文,雙向延遲不到一秒 — 不是逐字機器朗讀,而是真人語氣的合成聲音。
- 1
開 App、輸入任何日本電話號碼(餐廳、飯店、診所、政府機關都行;國際電話內建,不需日本 SIM)。
- 2
你用中文說,對方在不到一秒內聽到自然的日語;對方的日語回覆也立刻翻回中文給你聽。
- 3
掛上電話,事情就辦好了。完整對話留有中日雙語逐字稿,事後可以重看確認。
不需日本 SIM · 通話加密 · 註冊送免費分鐘 · iPhone / iOS 16+