Native Call app icon Native Call
下載 iOS App

日本生活機構電話指南 · 名古屋昭和區(鶴舞) · 醫院

名古屋大學醫學部附屬醫院:電話・怎麼打完整指南

要打電話給名古屋昭和區(鶴舞)的名古屋大學醫學部附屬醫院(大學醫院初診、回診、專科門診、預約與受診流程確認)? 下面是電話號碼、地址、營業時間,以及一通就講得完的中日對照腳本 — 完全不會日文也能順利講完。

地址
名古屋市昭和區鶴舞町65番地(〒466-8560) · 地圖
最近車站
JR/地下鐵鶴舞站 步行約 3 分
營業 / 受理時間
診療時間 09:00–17:00 初診受付 08:30–11:00 (週六、週日、國定假日、振替休日、12/29–1/3)
最佳致電時間
平日 09:00 一開門、或 10:00 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)
語言
主要日文;未確認到固定中文電話窗口
是否需要預約
初診多數情況需要介紹狀;有預約初診者需帶轉診資料
需要準備
健康保險證或資格確認書、介紹狀、檢查資料、用藥手冊、診察券(如已有)

資訊查核日:2026年6月 · 官方網站 · 資料來源

官方外來頁列出初診受付 8:30–11:00;診療科別可能不同,請先電話確認。

致電小提醒

怕日語講不好?Native Call 幫你即時翻譯整通電話,雙向同步、延遲不到一秒。

致電腳本(中日對照 + 羅馬拼音)

把腳本裡的 ◯ 換成你的日期、號碼、人名。不確定怎麼念,可開 Native Call 直接即時翻譯。

預約看診

  1. 你說

    もしもし、すみません、外国人なのですが、日本語が少しだけ話せます。

    moshi moshi, sumimasen, gaikokujin na no desu ga, nihongo ga sukoshi dake hanasemasu.

    你好,不好意思,我是外國人,只會講一點日文。

  2. 你說

    ゆっくり話していただけますか。

    yukkuri hanashite itadakemasu ka.

    可以請您說慢一點嗎?

  3. 你說

    診察の予約をお願いしたいのですが。

    shinsatsu no yoyaku o onegai shitai no desu ga.

    我想預約看診。

  4. 對方可能回

    初診ですか、再診ですか。

    shoshin desu ka, saishin desu ka.

    請問是初診還是回診?

  5. 你說

    初診です。

    shoshin desu.

    是初診。

  6. 對方可能回

    どうされましたか。

    dō saremashita ka.

    請問哪裡不舒服?

  7. 你說

    ◯◯が痛い(調子が悪い)です。

    ◯◯ ga itai (chōshi ga warui) desu.

    我 ◯◯ 痛(不舒服)。

  8. 對方可能回

    ご希望の日時はありますか。

    gokibō no nichiji wa arimasu ka.

    有希望的日期時間嗎?

  9. 你說

    ◯月◯日の◯時は空いていますか。

    ◯-gatsu ◯-nichi no ◯-ji wa aite imasu ka.

    ◯ 月 ◯ 日 ◯ 點有空嗎?

  10. 對方可能回

    健康保険証はお持ちですか。

    kenkō-hokenshō wa omochi desu ka.

    您有健保卡嗎?

  11. 你說

    はい、あります(いいえ、自費で大丈夫です)。

    hai, arimasu (iie, jihi de daijōbu desu).

    有(沒有,我自費沒問題)。

  12. 對方可能回

    お名前とお電話番号をお願いします。

    onamae to odenwa-bangō o onegai shimasu.

    請給我您的名字和電話號碼。

  13. 你說

    名前は◯◯、電話番号は◯◯です。

    namae wa ◯◯, denwa-bangō wa ◯◯ desu.

    我的名字是 ◯◯,電話是 ◯◯。

  14. 對方可能回

    予約を承りました。当日は保険証をお持ちください。

    yoyaku o uketamawarimashita. tōjitsu wa hokenshō o omochi kudasai.

    已為您預約,當天請帶健保卡。

  15. 你說

    ありがとうございました。失礼します。

    arigatō gozaimashita. shitsurei shimasu.

    謝謝您,再見。

改約 / 取消

  1. 你說

    もしもし、すみません、外国人なのですが、日本語が少しだけ話せます。

    moshi moshi, sumimasen, gaikokujin na no desu ga, nihongo ga sukoshi dake hanasemasu.

    你好,不好意思,我是外國人,只會講一點日文。

  2. 你說

    ゆっくり話していただけますか。

    yukkuri hanashite itadakemasu ka.

    可以請您說慢一點嗎?

  3. 你說

    予約の変更(キャンセル)をお願いしたいのですが。

    yoyaku no henkō (kyanseru) o onegai shitai no desu ga.

    我想更改(取消)預約。

  4. 對方可能回

    お名前と予約日を教えてください。

    onamae to yoyaku-bi o oshiete kudasai.

    請告訴我名字和預約日期。

  5. 你說

    ◯◯です。◯月◯日の予約です。

    ◯◯ desu. ◯-gatsu ◯-nichi no yoyaku desu.

    我是 ◯◯,◯ 月 ◯ 日的預約。

  6. 對方可能回

    承知しました。

    shōchi shimashita.

    了解了。

  7. 你說

    ありがとうございました。失礼します。

    arigatō gozaimashita. shitsurei shimasu.

    謝謝您,再見。

名古屋大學醫學部附屬醫院位在鶴舞,初診受付時間短,且大學醫院多半要求介紹狀。 若你是台灣人在名古屋要確認能否初診、要不要轉診文件,先依本頁準備好關鍵資訊再打電話。

常見問題

可以用中文打這通電話嗎? +

主要日文;未確認到固定中文電話窗口。建議用本頁的日語腳本,或用 Native Call 即時翻譯整通電話。

需要先預約嗎? +

初診多數情況需要介紹狀;有預約初診者需帶轉診資料

打電話前要準備什麼? +

健康保險證或資格確認書、介紹狀、檢查資料、用藥手冊、診察券(如已有)

什麼時間打最容易接通? +

平日 09:00 一開門、或 10:00 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)。公休:週六、週日、國定假日、振替休日、12/29–1/3。

其他電話指南

延伸閱讀

什麼是 Native Call?

一款 iPhone App,幫你打日語電話。你說中文,對方聽到自然的日語,回覆即時翻回中文,雙向延遲不到一秒 — 不是逐字機器朗讀,而是真人語氣的合成聲音。

  1. 1

    開 App、輸入任何日本電話號碼(餐廳、飯店、診所、政府機關都行;國際電話內建,不需日本 SIM)。

  2. 2

    你用中文說,對方在不到一秒內聽到自然的日語;對方的日語回覆也立刻翻回中文給你聽。

  3. 3

    掛上電話,事情就辦好了。完整對話留有中日雙語逐字稿,事後可以重看確認。

不需日本 SIM · 通話加密 · 註冊送免費分鐘 · iPhone / iOS 16+