Native Call app icon Native Call
下載 iOS App

日本生活機構電話指南 · 名古屋中區(三之丸) · 市役所/區役所

名古屋市役所:電話・怎麼打完整指南

要打電話給名古屋中區(三之丸)的名古屋市役所(名古屋市役所本廳的代表電話(總機),可諮詢市政業務、查詢承辦單位或轉接各部門。住民票申請、在留卡地址變更、國民健康保險等與居住地相關的手續,是在您所居住的「區役所」辦理,本廳代表線僅能諮詢與轉接,無法直接受理。)? 下面是電話號碼、地址、營業時間,以及一通就講得完的中日對照腳本 — 完全不會日文也能順利講完。

地址
愛知縣名古屋市中區三之丸三丁目1番1號(〒460-8508) · 地圖
最近車站
名古屋市營地下鐵 名城線「市役所」站下車即達
營業 / 受理時間
平日(週一至週五) 08:45–17:15 (週六、週日、國定假日及年末年初(12/29–1/3)休館)
最佳致電時間
平日 08:45 一開門、或 16:15 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)
語言
代表線以日語為主。名古屋國際中心(NIC)提供免費中文諮詢,電話 052-581-0100。
是否需要預約
代表線僅為諮詢與轉接,無需預約;實際住民票等手續請至所屬區役所辦理。
需要準備
若要轉接特定部門,先想好業務名稱(如「住民票」「国民健康保険」「在留資格」);辦居民手續請改前往戶籍所在地的區役所,並攜帶在留卡與印章。

資訊查核日:2026年5月 · 官方網站 · 資料來源

名古屋國際中心(052-581-0100)為官方免費多語諮詢窗口,提供中文、英文、韓文、葡萄牙文等服務,中文諮詢時間為週二至週五 13:00–17:00、週六日 10:00–12:00 及 13:00–17:00。市政相關問題、外國人生活諮詢,建議華語使用者優先撥打此免費中文線。

致電小提醒

怕日語講不好?Native Call 幫你即時翻譯整通電話,雙向同步、延遲不到一秒。

免費試用

致電腳本(中日對照 + 羅馬拼音)

把腳本裡的 ◯ 換成你的日期、號碼、人名。不確定怎麼念,可開 Native Call 直接即時翻譯。

詢問手續(住民票・在留卡等)

  1. 你說

    もしもし、すみません、外国人なのですが、日本語が少しだけ話せます。

    moshi moshi, sumimasen, gaikokujin na no desu ga, nihongo ga sukoshi dake hanasemasu.

    你好,不好意思,我是外國人,只會講一點日文。

  2. 你說

    ゆっくり話していただけますか。

    yukkuri hanashite itadakemasu ka.

    可以請您說慢一點嗎?

  3. 你說

    手続きについて伺いたいのですが。

    tetsuzuki ni tsuite ukagaitai no desu ga.

    我想詢問辦理手續的事。

  4. 對方可能回

    どのような手続きでしょうか。

    dono yō na tetsuzuki deshō ka.

    請問是哪一種手續?

  5. 你說

    住民票(転入届・在留カードの住所変更)をお願いしたいです。

    jūminhyō (tennyū-todoke・zairyū-kādo no jūsho-henkō) o onegai shitai desu.

    我想辦住民票(遷入登記/在留卡地址變更)。

  6. 對方可能回

    必要な書類は◯◯です。

    hitsuyō na shorui wa ◯◯ desu.

    需要的文件是 ◯◯。

  7. 你說

    予約は必要ですか。窓口は何時までですか。

    yoyaku wa hitsuyō desu ka. madoguchi wa nanji made desu ka.

    需要預約嗎?窗口開到幾點?

  8. 對方可能回

    予約は不要です。窓口は◯時までです。

    yoyaku wa fuyō desu. madoguchi wa ◯-ji made desu.

    不需要預約,窗口開到 ◯ 點。

  9. 你說

    外国語の対応はありますか。

    gaikokugo no taiō wa arimasu ka.

    有提供外語服務嗎?

  10. 對方可能回

    通訳のサービスがあります(◯曜日のみ)。

    tsūyaku no sābisu ga arimasu (◯-yōbi nomi).

    有口譯服務(僅 ◯ 曜日)。

  11. 你說

    ありがとうございました。失礼します。

    arigatō gozaimashita. shitsurei shimasu.

    謝謝您,再見。

名古屋市役所本廳代表線(052-961-1111)只是總機,能諮詢與轉接,但住民票、在留卡地址變更等實際手續是在各「區役所」辦理,撥打前請先確認該找哪個單位。 如果不會日語,名古屋國際中心提供免費中文諮詢專線 052-581-0100,市政與外國人生活問題優先打這支線會更順利。 若遇到只通日語、又必須即時溝通的情況,可用 Native Call 等即時翻譯工具輔助通話。

常見問題

可以用中文打這通電話嗎? +

代表線以日語為主。名古屋國際中心(NIC)提供免費中文諮詢,電話 052-581-0100。。建議用本頁的日語腳本,或用 Native Call 即時翻譯整通電話。

需要先預約嗎? +

代表線僅為諮詢與轉接,無需預約;實際住民票等手續請至所屬區役所辦理。

打電話前要準備什麼? +

若要轉接特定部門,先想好業務名稱(如「住民票」「国民健康保険」「在留資格」);辦居民手續請改前往戶籍所在地的區役所,並攜帶在留卡與印章。

什麼時間打最容易接通? +

平日 08:45 一開門、或 16:15 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)。公休:週六、週日、國定假日及年末年初(12/29–1/3)休館。

其他電話指南

延伸閱讀

什麼是 Native Call?

一款 iPhone App,幫你打日語電話。你說中文,對方聽到自然的日語,回覆即時翻回中文,雙向延遲不到一秒 — 不是逐字機器朗讀,而是真人語氣的合成聲音。

  1. 1

    開 App、輸入任何日本電話號碼(餐廳、飯店、診所、政府機關都行;國際電話內建,不需日本 SIM)。

  2. 2

    你用中文說,對方在不到一秒內聽到自然的日語;對方的日語回覆也立刻翻回中文給你聽。

  3. 3

    掛上電話,事情就辦好了。完整對話留有中日雙語逐字稿,事後可以重看確認。

不需日本 SIM · 通話加密 · 註冊送免費分鐘 · iPhone / iOS 16+