日本餐廳電話訂位指南 · 東京銀座・東銀座 · ほかけ
銀座ほかけ:電話訂位完整指南
這家東京銀座・東銀座的店只接電話訂位(官方網站寫明「ご予約はお電話のみ承っております」;本次檢索未發現 TableCheck、OMAKASE、Pocket Concierge、ikyu、HotPepper 或 Tabelog 網路訂位導線)。 你可以請真人幫你打電話訂位(¥1,000,約 US$7),也可以自己打電話,讓 Native Call 即時翻譯整通對話。
選項 A
請真人幫我訂位
¥1,000 約 US$7不想自己開口時,把銀座ほかけ的電話、日期、人數、姓名與備選時間交給真人日語客服。客服會替你致電店家,完成後回報結果。
- 適合電話限定餐廳、難用日文說明的需求,或需要備選時間協調。
- 可協助說明人數、吧台或包廂、過敏與基本飲食限制。
- 訂位是否成功仍取決於店家空位與規定。
選項 B
自己打電話,即時翻譯
想當場聽到店家怎麼回、自己決定下一句時,直接用 Native Call 撥打03-6383-3300。你說中文、英文或粵語,店家聽到日語,回覆即時翻回來。
- 適合現在就想確認空位、改時間、取消或補充訂位細節。
- 日本端接一般電話,不需要安裝 App。
- 依 App 內通話點數按分鐘計費,下載後可先免費測試。
- 電話
- 03-6383-3300
- 地址
- 東京都中央區銀座4-10-6 銀料大樓1樓 · 地圖
- 最近車站
- 東京Metro日比谷線/都營淺草線 東銀座站 A2 出口步行約 2 分
- 營業時間
- 午餐 11:30–14:00 晚餐 16:30–21:00 (週日、國定假日;第 3 個週六公休,其他週六不定休)
- 價位
- 午餐 ¥10,000–14,999 / 晚餐 ¥20,000–29,999
- 最佳致電時間
- 平日 14:00–16:30 的空檔最容易接通
- 訂位前置 / 訂金 / 取消
- 官方網站明示僅接受電話訂位;週六座位也請以電話確認・訂金 請致電確認・請致電確認
- 語言
- 請致電確認
致電小提醒
- 官方網站明示只接受電話訂位;打電話時直接說明日期、人數、午餐或晚餐,以及是否想坐吧台。
- 營業時間是午餐 11:30–14:00、晚餐 16:30–21:00;午餐最晚入店 13:00、晚餐最晚入店 20:00。
- 座位很少,官方列吧台 9 席;若想訂 4 人個室,請電話中先確認是否能安排。
- 這家以「お好み」自選壽司為基本,不是固定 omakase;若想小一點、不要山葵,官方說可以直接提出。
- 官方菜單的握壽司與當日下酒菜為時價;預算可先用 Tabelog 的午餐 ¥10,000–14,999、晚餐 ¥20,000–29,999 當抓價基準。
致電腳本(中日對照 + 羅馬拼音)
點每句旁的 🔊 聽 ElevenLabs 日語發音跟著練習(含 ◯ 的句子語音以範例數字代入)。
訂位
-
你說
もしもし、予約をお願いしたいのですが。
moshi moshi, yoyaku o onegai shitai no desu ga.
你好,我想訂位。
-
店家可能回
はい、何名様でしょうか。
hai, nanmei-sama deshō ka.
好的,請問幾位?
-
你說
◯名でお願いします。
◯-mei de onegai shimasu.
麻煩 ◯ 位。(把 ◯ 換成人數)
-
店家可能回
ご希望の日にちとお時間は?
gokibō no hinichi to ojikan wa?
希望哪一天、幾點?
-
你說
◯月◯日の◯時でお願いします。
◯-gatsu ◯-nichi no ◯-ji de onegai shimasu.
麻煩 ◯ 月 ◯ 日 ◯ 點。
-
你說
カウンター席でおまかせをお願いできますか。
kauntā-seki de omakase o onegai dekimasu ka.
可以坐吧台、點主廚發辦(omakase)嗎?
-
店家可能回
はい、確認いたします。少々お待ちください。
hai, kakunin itashimasu. shōshō omachi kudasai.
好的,我確認一下,請稍候。
-
店家可能回
お名前とお電話番号をお願いします。
onamae to odenwa-bangō o onegai shimasu.
請給我您的名字和電話號碼。
-
你說
名前は◯◯、電話番号は◯◯です。
namae wa ◯◯, denwa-bangō wa ◯◯ desu.
我的名字是 ◯◯,電話是 ◯◯。
-
店家可能回
ご予約承りました。お待ちしております。
goyoyaku uketamawarimashita. omachi shite orimasu.
已為您訂位,恭候光臨。
改時間 / 改人數
-
你說
予約の変更をお願いしたいのですが。
yoyaku no henkō o onegai shitai no desu ga.
我想更改訂位。
-
店家可能回
お名前と予約日を教えてください。
onamae to yoyaku-bi o oshiete kudasai.
請告訴我名字和訂位日期。
-
你說
◯◯です。人数(時間)を◯名(◯時)に変更したいです。
◯◯ desu. ninzū (jikan) o ◯-mei (◯-ji) ni henkō shitai desu.
我是 ◯◯,想把人數(時間)改成 ◯ 位(◯ 點)。
-
店家可能回
承知しました。変更いたしました。
shōchi shimashita. henkō itashimashita.
了解,已為您更改。
取消
-
你說
申し訳ありませんが、予約をキャンセルしたいです。
mōshiwake arimasen ga, yoyaku o kyanseru shitai desu.
不好意思,我想取消訂位。
-
店家可能回
お名前と予約日をお願いします。
onamae to yoyaku-bi o onegai shimasu.
請給我名字和訂位日期。
-
你說
◯◯、◯月◯日の予約です。
◯◯, ◯-gatsu ◯-nichi no yoyaku desu.
我是 ◯◯,◯ 月 ◯ 日的訂位。
-
店家可能回
かしこまりました。またのご利用をお待ちしております。
kashikomarimashita. mata no goriyō o omachi shite orimasu.
好的,期待您下次光臨。
詢問空位
-
你說
今夜◯名、空いている時間はありますか。
kon'ya ◯-mei, aite iru jikan wa arimasu ka.
今晚 ◯ 位,有空的時段嗎?
-
店家可能回
少々お待ちください……◯時でしたらご案内できます。
shōshō omachi kudasai… ◯-ji deshitara goannai dekimasu.
請稍候……◯ 點的話可以安排。
-
你說
では、その時間でお願いします。
dewa, sono jikan de onegai shimasu.
那就麻煩那個時段。
人數說法(1–6 人)
把腳本裡的「◯名」換成下面的說法;點 🔊 聽 ElevenLabs 日語發音。
- 一名 ichi-mei 1 人 · 一人
- 二名 ni-mei 2 人 · 兩人
- 三名 san-mei 3 人 · 三人
- 四名 yon-mei 4 人 · 四人
- 五名 go-mei 5 人 · 五人
- 六名 roku-mei 6 人 · 六人
菜單與價格
- お好み江戶前壽司 — 時價(官方網站說不是固定おまかせ,而是以客人自選的「お好み」為基本)
- 江戶前大握壽司(江戸前の大振りな握り)
- 小鰭(小鰭)
- 蛤(蛤)
- 外帶散壽司(ばらちらし)
銀座ほかけ是東銀座站旁的老派江戶前壽司店,官方網站明白寫著只接受電話訂位。 店內以吧台為主、座位很少,風格是和師傅對話後按喜好點握壽司,而不是固定 omakase;適合想體驗傳統銀座壽司節奏、又願意自己打電話確認細節的旅客。
常見問題
可以用中文或英文訂位嗎? +
這家餐廳請致電確認。建議用本指南的日語腳本,或用 Native Call 即時翻譯整通電話。
可以請真人幫我打電話訂位嗎? +
可以。Native Call 真人餐廳代訂服務可替你致電銀座ほかけ,價格為 ¥1,000(約 US$7)。是否訂位成功仍取決於店家空位與規定。
需要付訂金嗎? +
訂金:請致電確認。取消政策:請致電確認。
什麼時間打電話最容易接通? +
平日 14:00–16:30 的空檔最容易接通。公休:週日、國定假日;第 3 個週六公休,其他週六不定休。
為什麼一定要打電話? +
官方網站寫明「ご予約はお電話のみ承っております」;本次檢索未發現 TableCheck、OMAKASE、Pocket Concierge、ikyu、HotPepper 或 Tabelog 網路訂位導線
其他只接電話的餐廳
延伸閱讀
什麼是 Native Call?
一款 iPhone App,幫你打日語電話。你說中文,對方聽到自然的日語,回覆即時翻回中文,雙向延遲不到一秒 — 不是逐字機器朗讀,而是真人語氣的合成聲音。
- 1
開 App、輸入任何日本電話號碼(餐廳、飯店、診所、政府機關都行;國際電話內建,不需日本 SIM)。
- 2
你用中文說,對方在不到一秒內聽到自然的日語;對方的日語回覆也立刻翻回中文給你聽。
- 3
掛上電話,事情就辦好了。完整對話留有中日雙語逐字稿,事後可以重看確認。
不需日本 SIM · 通話加密 · 註冊送免費分鐘 · iPhone / iOS 16+