Native Call app icon Native Call
下載 iOS App

日本生活機構電話指南 · 山口山口市(龜山町) · 市役所/區役所

山口市役所:電話・怎麼打完整指南

要打電話給山口山口市(龜山町)的山口市役所(住民票、轉入/轉出登記、在留卡地址變更、印鑑登錄、國民健康保險)? 下面是電話號碼、地址、營業時間,以及一通就講得完的中日對照腳本 — 完全不會日文也能順利講完。

地址
山口縣山口市龜山町2番1號(〒753-8650) · 地圖
最近車站
JR山口線「山口站」步行約 15 分;巴士可在市役所周邊站點下車
營業 / 受理時間
窗口 08:30–17:15 (週六、週日、國定假日、12/29–1/3)
最佳致電時間
平日 08:30 一開門、或 16:15 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)
語言
市役所代表電話主要日文;やまぐち外國人綜合相談中心 083-995-2100 可用中文與多語電話通譯
是否需要預約
多數窗口免預約,直接臨櫃;不確定文件可先電話確認
需要準備
請致電確認;常見需要在留卡、護照、My Number 卡、印章、搬家或保險相關文件

資訊查核日:2026年6月 · 官方網站 · 資料來源

083-922-4111 是山口市役所代表電話。山口市役所新本廳舍頁面列 1 樓有戶籍、搬家、證明、國民健康保險等窗口。緊急情況請勿打此線,撥 110(警察)或 119(救護)。

致電小提醒

怕日語講不好?Native Call 幫你即時翻譯整通電話,雙向同步、延遲不到一秒。

致電腳本(中日對照 + 羅馬拼音)

把腳本裡的 ◯ 換成你的日期、號碼、人名。不確定怎麼念,可開 Native Call 直接即時翻譯。

詢問手續(住民票・在留卡等)

  1. 你說

    もしもし、すみません、外国人なのですが、日本語が少しだけ話せます。

    moshi moshi, sumimasen, gaikokujin na no desu ga, nihongo ga sukoshi dake hanasemasu.

    你好,不好意思,我是外國人,只會講一點日文。

  2. 你說

    ゆっくり話していただけますか。

    yukkuri hanashite itadakemasu ka.

    可以請您說慢一點嗎?

  3. 你說

    手続きについて伺いたいのですが。

    tetsuzuki ni tsuite ukagaitai no desu ga.

    我想詢問辦理手續的事。

  4. 對方可能回

    どのような手続きでしょうか。

    dono yō na tetsuzuki deshō ka.

    請問是哪一種手續?

  5. 你說

    住民票(転入届・在留カードの住所変更)をお願いしたいです。

    jūminhyō (tennyū-todoke・zairyū-kādo no jūsho-henkō) o onegai shitai desu.

    我想辦住民票(遷入登記/在留卡地址變更)。

  6. 對方可能回

    必要な書類は◯◯です。

    hitsuyō na shorui wa ◯◯ desu.

    需要的文件是 ◯◯。

  7. 你說

    予約は必要ですか。窓口は何時までですか。

    yoyaku wa hitsuyō desu ka. madoguchi wa nanji made desu ka.

    需要預約嗎?窗口開到幾點?

  8. 對方可能回

    予約は不要です。窓口は◯時までです。

    yoyaku wa fuyō desu. madoguchi wa ◯-ji made desu.

    不需要預約,窗口開到 ◯ 點。

  9. 你說

    外国語の対応はありますか。

    gaikokugo no taiō wa arimasu ka.

    有提供外語服務嗎?

  10. 對方可能回

    通訳のサービスがあります(◯曜日のみ)。

    tsūyaku no sābisu ga arimasu (◯-yōbi nomi).

    有口譯服務(僅 ◯ 曜日)。

  11. 你說

    ありがとうございました。失礼します。

    arigatō gozaimashita. shitsurei shimasu.

    謝謝您,再見。

山口市役所新本廳舍的官方頁面列出電話、地址、開庁時間與 1 樓主要窗口配置。 如果是生活相談或不知道該找哪一課,先用やまぐち外國人綜合相談中心 083-995-2100 會比較省力;必須直接打市役所日文線時,可用本頁腳本或 Native Call。

常見問題

可以用中文打這通電話嗎? +

市役所代表電話主要日文;やまぐち外國人綜合相談中心 083-995-2100 可用中文與多語電話通譯。建議用本頁的日語腳本,或用 Native Call 即時翻譯整通電話。

需要先預約嗎? +

多數窗口免預約,直接臨櫃;不確定文件可先電話確認

打電話前要準備什麼? +

請致電確認;常見需要在留卡、護照、My Number 卡、印章、搬家或保險相關文件

什麼時間打最容易接通? +

平日 08:30 一開門、或 16:15 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)。公休:週六、週日、國定假日、12/29–1/3。

其他電話指南

延伸閱讀

什麼是 Native Call?

一款 iPhone App,幫你打日語電話。你說中文,對方聽到自然的日語,回覆即時翻回中文,雙向延遲不到一秒 — 不是逐字機器朗讀,而是真人語氣的合成聲音。

  1. 1

    開 App、輸入任何日本電話號碼(餐廳、飯店、診所、政府機關都行;國際電話內建,不需日本 SIM)。

  2. 2

    你用中文說,對方在不到一秒內聽到自然的日語;對方的日語回覆也立刻翻回中文給你聽。

  3. 3

    掛上電話,事情就辦好了。完整對話留有中日雙語逐字稿,事後可以重看確認。

不需日本 SIM · 通話加密 · 註冊送免費分鐘 · iPhone / iOS 16+