日本生活機構電話指南 · 東京杉並區(阿佐谷) · 市役所/區役所
杉並區役所:電話・怎麼打完整指南
要打電話給東京杉並區(阿佐谷)的杉並區役所(住民票、轉入/轉出登記、在留卡地址變更、印鑑登錄、國民健康保險)? 下面是電話號碼、地址、營業時間,以及一通就講得完的中日對照腳本 — 完全不會日文也能順利講完。
- 電話
- 03-3312-2111
- 地址
- 東京都杉並區阿佐谷南1-15-1(〒166-8570) · 地圖
- 最近車站
- 東京 Metro 丸之內線「南阿佐谷站」步行約 1 分;JR 中央線「阿佐谷站」南口 步行約 7 分
- 營業 / 受理時間
- 窗口 08:30–17:00 (週六、週日、國定假日、12/29–1/3(戶籍・住民票窗口每月第1・3・5個週六 09:00–17:00 開))
- 最佳致電時間
- 平日 08:30 一開門、或 16:00 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)
- 語言
- 窗口以日文為主;區公所設「外國人相談」(區政相談課 03-5307-0728),中文對應為週一上午、週二下午、週四上午、每月第1・3・5週五下午(09:00–12:00/13:00–16:00)
- 是否需要預約
- 多數窗口免預約,直接臨櫃;部分手續可先電話確認文件
- 需要準備
- 在留卡、護照、印章(如需印鑑登錄)、舊地址的轉出證明(轉入時)
午休 12:00–13:00 仍受理但人多。緊急情況請勿打此線,火警救護撥 119、刑案撥 110。
致電小提醒
- 戶籍・住民票窗口每月第1・3・5個週六 09:00–17:00 也開,平日請不了假可利用;但其他窗口週末不開,先確認你要辦的項目有沒有開。
- 要用中文諮詢,打外國人相談專線 03-5307-0728,中文只在週一上午、週二下午、週四上午與第1・3・5週五下午,務必挑對時段。
- 轉入登記(轉入届)要在搬入後 14 天內辦,逾期可能影響在留卡更新,先電話問清楚要帶哪些文件。
- 本廳舍就在南阿佐谷站旁(步行約 1 分),從阿佐谷站走過來約 7 分;帶齊在留卡+護照+印章免得再跑一趟。
- 代表電話 03-3312-2111 是總機,講出要辦的業務(例如「住民票」「国保」)請對方轉接到正確窗口。
致電腳本(中日對照 + 羅馬拼音)
把腳本裡的 ◯ 換成你的日期、號碼、人名。不確定怎麼念,可開 Native Call 直接即時翻譯。
詢問手續(住民票・在留卡等)
-
你說
もしもし、すみません、外国人なのですが、日本語が少しだけ話せます。
moshi moshi, sumimasen, gaikokujin na no desu ga, nihongo ga sukoshi dake hanasemasu.
你好,不好意思,我是外國人,只會講一點日文。
-
你說
ゆっくり話していただけますか。
yukkuri hanashite itadakemasu ka.
可以請您說慢一點嗎?
-
你說
手続きについて伺いたいのですが。
tetsuzuki ni tsuite ukagaitai no desu ga.
我想詢問辦理手續的事。
-
對方可能回
どのような手続きでしょうか。
dono yō na tetsuzuki deshō ka.
請問是哪一種手續?
-
你說
住民票(転入届・在留カードの住所変更)をお願いしたいです。
jūminhyō (tennyū-todoke・zairyū-kādo no jūsho-henkō) o onegai shitai desu.
我想辦住民票(遷入登記/在留卡地址變更)。
-
對方可能回
必要な書類は◯◯です。
hitsuyō na shorui wa ◯◯ desu.
需要的文件是 ◯◯。
-
你說
予約は必要ですか。窓口は何時までですか。
yoyaku wa hitsuyō desu ka. madoguchi wa nanji made desu ka.
需要預約嗎?窗口開到幾點?
-
對方可能回
予約は不要です。窓口は◯時までです。
yoyaku wa fuyō desu. madoguchi wa ◯-ji made desu.
不需要預約,窗口開到 ◯ 點。
-
你說
外国語の対応はありますか。
gaikokugo no taiō wa arimasu ka.
有提供外語服務嗎?
-
對方可能回
通訳のサービスがあります(◯曜日のみ)。
tsūyaku no sābisu ga arimasu (◯-yōbi nomi).
有口譯服務(僅 ◯ 曜日)。
-
你說
ありがとうございました。失礼します。
arigatō gozaimashita. shitsurei shimasu.
謝謝您,再見。
杉並區役所位於南阿佐谷站旁,住民票、在留卡地址變更、國民健康保險等手續都在這裡辦。 區公所設有外國人相談窗口(03-5307-0728),中文對應集中在週一上午、週二下午、週四上午與部分週五下午,挑對時段就能用中文問清楚。 若你要辦的時段沒有中文人員,可用本頁的日語腳本打電話,或用 Native Call 即時翻譯整通電話、把要帶的文件一次確認好,省得白跑一趟。
常見問題
可以用中文打這通電話嗎? +
窗口以日文為主;區公所設「外國人相談」(區政相談課 03-5307-0728),中文對應為週一上午、週二下午、週四上午、每月第1・3・5週五下午(09:00–12:00/13:00–16:00)。建議用本頁的日語腳本,或用 Native Call 即時翻譯整通電話。
需要先預約嗎? +
多數窗口免預約,直接臨櫃;部分手續可先電話確認文件
打電話前要準備什麼? +
在留卡、護照、印章(如需印鑑登錄)、舊地址的轉出證明(轉入時)
什麼時間打最容易接通? +
平日 08:30 一開門、或 16:00 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)。公休:週六、週日、國定假日、12/29–1/3(戶籍・住民票窗口每月第1・3・5個週六 09:00–17:00 開)。
其他電話指南
延伸閱讀
什麼是 Native Call?
一款 iPhone App,幫你打日語電話。你說中文,對方聽到自然的日語,回覆即時翻回中文,雙向延遲不到一秒 — 不是逐字機器朗讀,而是真人語氣的合成聲音。
- 1
開 App、輸入任何日本電話號碼(餐廳、飯店、診所、政府機關都行;國際電話內建,不需日本 SIM)。
- 2
你用中文說,對方在不到一秒內聽到自然的日語;對方的日語回覆也立刻翻回中文給你聽。
- 3
掛上電話,事情就辦好了。完整對話留有中日雙語逐字稿,事後可以重看確認。
不需日本 SIM · 通話加密 · 註冊送免費分鐘 · iPhone / iOS 16+