日本生活機構電話指南 · 松江松江市(末次町) · 市役所/區役所
松江市役所:電話・怎麼打完整指南
要打電話給松江松江市(末次町)的松江市役所(住民票、轉入/轉出登記、在留卡地址變更、印鑑登錄、國民健康保險)? 下面是電話號碼、地址、營業時間,以及一通就講得完的中日對照腳本 — 完全不會日文也能順利講完。
- 電話
- 0852-55-5555
- 地址
- 島根縣松江市末次町86番地(〒690-8540) · 地圖
- 最近車站
- 路線巴士、北循環線到「市役所前」下車;JR松江站北口徒步約 25 分
- 營業 / 受理時間
- 窗口 08:30–17:15 (週六、週日、國定假日、12/29–1/3)
- 最佳致電時間
- 平日 08:30 一開門、或 16:15 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)
- 語言
- 市役所電話主要日文;多語相談 Go-en しまね 070-3774-9329 可用中文,平日 9:00–17:00
- 是否需要預約
- 多數窗口免預約,直接臨櫃;不確定文件可先電話確認
- 需要準備
- 請致電確認;手續不同文件不同,打電話時先問清楚要帶哪些身分文件與申請資料
松江市役所代表電話是 0852-55-5555。週末、國定假日、12/29–1/3 本廳與支所閉庁;部分證明書另有市民服務角落。緊急情況請勿打此線,撥 110(警察)或 119(救護)。
致電小提醒
- 松江市役所本廳在末次町86番地;搭路線巴士或北循環線到「市役所前」下車,比從 JR松江站走 25 分鐘省力。
- 官方頁列開庁時間 8:30–17:15;週六、週日、國定假日與 12/29–1/3 本廳和支所閉庁。
- 需要中文生活相談,可打多語相談 Go-en しまね 070-3774-9329,官方列平日 9:00–17:00,支援中文(北京語)。
- 週末若只是要住民票等部分證明,松江市有「まつえ市民サービスコーナー」可在水曜與年末年始以外利用,但可辦項目有限,先確認再去。
- 打代表電話時可先說「市民課の住所変更について確認したいです」,總機較容易轉到市民課。
致電腳本(中日對照 + 羅馬拼音)
把腳本裡的 ◯ 換成你的日期、號碼、人名。不確定怎麼念,可開 Native Call 直接即時翻譯。
詢問手續(住民票・在留卡等)
-
你說
もしもし、すみません、外国人なのですが、日本語が少しだけ話せます。
moshi moshi, sumimasen, gaikokujin na no desu ga, nihongo ga sukoshi dake hanasemasu.
你好,不好意思,我是外國人,只會講一點日文。
-
你說
ゆっくり話していただけますか。
yukkuri hanashite itadakemasu ka.
可以請您說慢一點嗎?
-
你說
手続きについて伺いたいのですが。
tetsuzuki ni tsuite ukagaitai no desu ga.
我想詢問辦理手續的事。
-
對方可能回
どのような手続きでしょうか。
dono yō na tetsuzuki deshō ka.
請問是哪一種手續?
-
你說
住民票(転入届・在留カードの住所変更)をお願いしたいです。
jūminhyō (tennyū-todoke・zairyū-kādo no jūsho-henkō) o onegai shitai desu.
我想辦住民票(遷入登記/在留卡地址變更)。
-
對方可能回
必要な書類は◯◯です。
hitsuyō na shorui wa ◯◯ desu.
需要的文件是 ◯◯。
-
你說
予約は必要ですか。窓口は何時までですか。
yoyaku wa hitsuyō desu ka. madoguchi wa nanji made desu ka.
需要預約嗎?窗口開到幾點?
-
對方可能回
予約は不要です。窓口は◯時までです。
yoyaku wa fuyō desu. madoguchi wa ◯-ji made desu.
不需要預約,窗口開到 ◯ 點。
-
你說
外国語の対応はありますか。
gaikokugo no taiō wa arimasu ka.
有提供外語服務嗎?
-
對方可能回
通訳のサービスがあります(◯曜日のみ)。
tsūyaku no sābisu ga arimasu (◯-yōbi nomi).
有口譯服務(僅 ◯ 曜日)。
-
你說
ありがとうございました。失礼します。
arigatō gozaimashita. shitsurei shimasu.
謝謝您,再見。
松江市役所代表電話是 0852-55-5555,住民票、地址變更、國民健康保險等手續以日文窗口為主。 需要中文生活相談時,可先打多語相談 Go-en しまね 070-3774-9329;直接打市役所日文線時,可用本頁腳本或 Native Call 翻譯通話。
常見問題
可以用中文打這通電話嗎? +
市役所電話主要日文;多語相談 Go-en しまね 070-3774-9329 可用中文,平日 9:00–17:00。建議用本頁的日語腳本,或用 Native Call 即時翻譯整通電話。
需要先預約嗎? +
多數窗口免預約,直接臨櫃;不確定文件可先電話確認
打電話前要準備什麼? +
請致電確認;手續不同文件不同,打電話時先問清楚要帶哪些身分文件與申請資料
什麼時間打最容易接通? +
平日 08:30 一開門、或 16:15 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)。公休:週六、週日、國定假日、12/29–1/3。
其他電話指南
延伸閱讀
什麼是 Native Call?
一款 iPhone App,幫你打日語電話。你說中文,對方聽到自然的日語,回覆即時翻回中文,雙向延遲不到一秒 — 不是逐字機器朗讀,而是真人語氣的合成聲音。
- 1
開 App、輸入任何日本電話號碼(餐廳、飯店、診所、政府機關都行;國際電話內建,不需日本 SIM)。
- 2
你用中文說,對方在不到一秒內聽到自然的日語;對方的日語回覆也立刻翻回中文給你聽。
- 3
掛上電話,事情就辦好了。完整對話留有中日雙語逐字稿,事後可以重看確認。
不需日本 SIM · 通話加密 · 註冊送免費分鐘 · iPhone / iOS 16+