日本生活機構電話指南 · 東京荒川區 · 市役所/區役所
荒川區役所:電話・怎麼打完整指南
要打電話給東京荒川區的荒川區役所(辦理在留相關的居民登記(住民票)、印鑑登記、國民健康保險、國民年金、出生/結婚/遷入遷出申報、稅務、育兒與福祉等綜合行政手續。)? 下面是電話號碼、地址、營業時間,以及一通就講得完的中日對照腳本 — 完全不會日文也能順利講完。
- 電話
- 03-3802-3111
- 地址
- 東京都荒川區荒川二丁目2番3號(〒116-8501) · 地圖
- 最近車站
- JR常磐線「三河島站」步行約 10 分;或東京 Metro 千代田線/京成線「町屋站」步行約 12 分,亦可搭都電荒川線至「荒川區役所前」站
- 營業 / 受理時間
- 窗口 08:30–17:15 (週六、週日、國定假日及年末年初(12/29–1/3)。部分窗口週三延長至 19:00,每月第 2、第 4 個週日上午 09:00–12:00 亦受理部分業務。)
- 最佳致電時間
- 平日 08:30 一開門、或 16:15 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)
- 語言
- 官方僅以日語受理電話與窗口;官網只提供「機器自動翻譯」(含繁體中文),翻譯未必精準,並未設置免費的中文真人電話諮詢專線。建議攜帶會日語的人同行,或事先準備好溝通方式。
- 是否需要預約
- 一般窗口無須預約,直接前往抽號即可;部分專門諮詢(如稅務、福祉個案)可能需事先預約,請致電確認。
- 需要準備
- 在留卡、護照、印章(如有)、My Number(個人番號)相關文件,以及與辦理事項相關的證明文件;不確定需要哪些文件時請先致電確認。
代表電話為日語接聽,會依需求轉接各課。若需中文協助,可洽詢荒川區國際交流協會等外部資源,或多利用東京都的多語言生活諮詢窗口。
致電小提醒
- 代表電話 03-3802-3111 為日語接聽的總機,接通後請說明欲辦理的業務,會為您轉接相應課室。
- 平日(週一至週五)08:30–17:15 受理;週三部分窗口延長至 19:00,適合上班族下班後前往。
- 每月第 2、第 4 個週日上午 09:00–12:00 也開放部分窗口(如住民票、戶籍申報),可避開平日請假。
- 最近車站為 JR 常磐線「三河島站」步行約 10 分;亦可搭都電荒川線至「荒川區役所前」站,下車即達。
- 官網的繁體中文為機器自動翻譯、未必準確,重要手續請以日語原文或致電確認為準。
怕日語講不好?Native Call 幫你即時翻譯整通電話,雙向同步、延遲不到一秒。
免費試用致電腳本(中日對照 + 羅馬拼音)
把腳本裡的 ◯ 換成你的日期、號碼、人名。不確定怎麼念,可開 Native Call 直接即時翻譯。
詢問手續(住民票・在留卡等)
-
你說
もしもし、すみません、外国人なのですが、日本語が少しだけ話せます。
moshi moshi, sumimasen, gaikokujin na no desu ga, nihongo ga sukoshi dake hanasemasu.
你好,不好意思,我是外國人,只會講一點日文。
-
你說
ゆっくり話していただけますか。
yukkuri hanashite itadakemasu ka.
可以請您說慢一點嗎?
-
你說
手続きについて伺いたいのですが。
tetsuzuki ni tsuite ukagaitai no desu ga.
我想詢問辦理手續的事。
-
對方可能回
どのような手続きでしょうか。
dono yō na tetsuzuki deshō ka.
請問是哪一種手續?
-
你說
住民票(転入届・在留カードの住所変更)をお願いしたいです。
jūminhyō (tennyū-todoke・zairyū-kādo no jūsho-henkō) o onegai shitai desu.
我想辦住民票(遷入登記/在留卡地址變更)。
-
對方可能回
必要な書類は◯◯です。
hitsuyō na shorui wa ◯◯ desu.
需要的文件是 ◯◯。
-
你說
予約は必要ですか。窓口は何時までですか。
yoyaku wa hitsuyō desu ka. madoguchi wa nanji made desu ka.
需要預約嗎?窗口開到幾點?
-
對方可能回
予約は不要です。窓口は◯時までです。
yoyaku wa fuyō desu. madoguchi wa ◯-ji made desu.
不需要預約,窗口開到 ◯ 點。
-
你說
外国語の対応はありますか。
gaikokugo no taiō wa arimasu ka.
有提供外語服務嗎?
-
對方可能回
通訳のサービスがあります(◯曜日のみ)。
tsūyaku no sābisu ga arimasu (◯-yōbi nomi).
有口譯服務(僅 ◯ 曜日)。
-
你說
ありがとうございました。失礼します。
arigatō gozaimashita. shitsurei shimasu.
謝謝您,再見。
荒川區是東京外國居民比例偏高的行政區之一,區役所辦理住民登記、保險、稅務等與生活息息相關的手續。 需特別留意的是,區役所僅以日語受理電話與窗口,官網的中文僅為機器自動翻譯、並無免費的中文真人電話專線,建議攜帶會日語的親友同行或善用東京都的多語言諮詢窗口; 像 Native Call 這類即時翻譯工具也可在通話時派上用場。
常見問題
可以用中文打這通電話嗎? +
官方僅以日語受理電話與窗口;官網只提供「機器自動翻譯」(含繁體中文),翻譯未必精準,並未設置免費的中文真人電話諮詢專線。建議攜帶會日語的人同行,或事先準備好溝通方式。。建議用本頁的日語腳本,或用 Native Call 即時翻譯整通電話。
需要先預約嗎? +
一般窗口無須預約,直接前往抽號即可;部分專門諮詢(如稅務、福祉個案)可能需事先預約,請致電確認。
打電話前要準備什麼? +
在留卡、護照、印章(如有)、My Number(個人番號)相關文件,以及與辦理事項相關的證明文件;不確定需要哪些文件時請先致電確認。
什麼時間打最容易接通? +
平日 08:30 一開門、或 16:15 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)。公休:週六、週日、國定假日及年末年初(12/29–1/3)。部分窗口週三延長至 19:00,每月第 2、第 4 個週日上午 09:00–12:00 亦受理部分業務。。
其他電話指南
延伸閱讀
什麼是 Native Call?
一款 iPhone App,幫你打日語電話。你說中文,對方聽到自然的日語,回覆即時翻回中文,雙向延遲不到一秒 — 不是逐字機器朗讀,而是真人語氣的合成聲音。
- 1
開 App、輸入任何日本電話號碼(餐廳、飯店、診所、政府機關都行;國際電話內建,不需日本 SIM)。
- 2
你用中文說,對方在不到一秒內聽到自然的日語;對方的日語回覆也立刻翻回中文給你聽。
- 3
掛上電話,事情就辦好了。完整對話留有中日雙語逐字稿,事後可以重看確認。
不需日本 SIM · 通話加密 · 註冊送免費分鐘 · iPhone / iOS 16+