Native Call app icon Native Call
下載 iOS App

日本生活機構電話指南 · 札幌東區(札幌站旁) · 郵局

札幌中央郵便局:電話・怎麼打完整指南

要打電話給札幌東區(札幌站旁)的札幌中央郵便局(包裹重新配送(再配達)安排、不在票領取、寄送與窗口業務)? 下面是電話號碼、地址、營業時間,以及一通就講得完的中日對照腳本 — 完全不會日文也能順利講完。

地址
北海道札幌市東區北六條東1丁目2-1(〒060-8799) · 地圖
最近車站
JR「札幌站」東口步行約數分鐘(東區北六條東)
營業 / 受理時間
郵便窗口(平日) 09:00–20:00 郵便窗口(週六) 09:00–18:00 郵便窗口(週日・假日) 09:00–17:00 ゆうゆう窗口(平日) 07:00–21:00 ゆうゆう窗口(週六・週日・假日) 07:00–18:00 (全年大致無固定休局日(窗口受理時間隨平日/週六/週日假日不同))
最佳致電時間
平日 09:00 一開門、或 17:00 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)
語言
以日語為主,外語對應不一定提供;可事先備妥日文地址與不在票資訊
是否需要預約
窗口業務免預約,直接於營業時間臨櫃辦理即可
需要準備
不在連絡票(不在票)、本人身分證件;領取代收或辦理寄件時備妥包裹與地址

資訊查核日:2026年6月 · 官方網站 · 資料來源

0570-001-265 為 navi-dial 付費電話,依通話時間計費。再配達最快是用不在票上的 QR 碼或網址自助申請,不必打電話。集荷(收件)另有免費電話 0800-0800-111。郵便窗口關門後可改走 ゆうゆう窗口。

致電小提醒

怕日語講不好?Native Call 幫你即時翻譯整通電話,雙向同步、延遲不到一秒。

免費試用

致電腳本(中日對照 + 羅馬拼音)

把腳本裡的 ◯ 換成你的日期、號碼、人名。不確定怎麼念,可開 Native Call 直接即時翻譯。

重新配送(不在票)

  1. 你說

    もしもし、すみません、外国人なのですが、日本語が少しだけ話せます。

    moshi moshi, sumimasen, gaikokujin na no desu ga, nihongo ga sukoshi dake hanasemasu.

    你好,不好意思,我是外國人,只會講一點日文。

  2. 你說

    ゆっくり話していただけますか。

    yukkuri hanashite itadakemasu ka.

    可以請您說慢一點嗎?

  3. 你說

    再配達をお願いしたいのですが。

    saihaitatsu o onegai shitai no desu ga.

    我想申請重新配送。

  4. 對方可能回

    ご不在連絡票のお問い合わせ番号をお願いします。

    gofuzai-renrakuhyō no otoiawase-bangō o onegai shimasu.

    請給我不在票上的查詢號碼。

  5. 你說

    番号は◯◯です。

    bangō wa ◯◯ desu.

    號碼是 ◯◯。

  6. 對方可能回

    ご希望の配達日と時間帯は?

    gokibō no haitatsu-bi to jikantai wa?

    希望哪天、哪個時段配送?

  7. 你說

    ◯月◯日の◯時から◯時の間でお願いします。

    ◯-gatsu ◯-nichi no ◯-ji kara ◯-ji no aida de onegai shimasu.

    麻煩 ◯ 月 ◯ 日 ◯ 點到 ◯ 點之間。

  8. 對方可能回

    ご住所とお名前の確認をお願いします。

    gojūsho to onamae no kakunin o onegai shimasu.

    請確認您的地址和名字。

  9. 你說

    住所は◯◯、名前は◯◯です。

    jūsho wa ◯◯, namae wa ◯◯ desu.

    地址是 ◯◯,名字是 ◯◯。

  10. 對方可能回

    承りました。

    uketamawarimashita.

    已受理。

  11. 你說

    ありがとうございました。失礼します。

    arigatō gozaimashita. shitsurei shimasu.

    謝謝您,再見。

親自領取包裹

  1. 你說

    もしもし、すみません、外国人なのですが、日本語が少しだけ話せます。

    moshi moshi, sumimasen, gaikokujin na no desu ga, nihongo ga sukoshi dake hanasemasu.

    你好,不好意思,我是外國人,只會講一點日文。

  2. 你說

    ゆっくり話していただけますか。

    yukkuri hanashite itadakemasu ka.

    可以請您說慢一點嗎?

  3. 你說

    窓口で荷物を受け取りたいのですが。

    madoguchi de nimotsu o uketoritai no desu ga.

    我想到窗口領取包裹。

  4. 對方可能回

    お問い合わせ番号と本人確認書類をお持ちください。

    otoiawase-bangō to honnin-kakunin-shorui o omochi kudasai.

    請帶查詢號碼和身分證件來。

  5. 你說

    何時まで受け取れますか。

    nanji made uketoremasu ka.

    可以領取到幾點?

  6. 對方可能回

    窓口は◯時までです。

    madoguchi wa ◯-ji made desu.

    窗口開到 ◯ 點。

  7. 你說

    ありがとうございました。失礼します。

    arigatō gozaimashita. shitsurei shimasu.

    謝謝您,再見。

札幌中央郵便局就在札幌站旁的東區,是在札幌旅遊或短住時辦理包裹再配達、領取不在票包裹與寄件的便利地點。 現場以日語溝通為主、沒有中文專線;只收到不在票時,建議先用單上的 QR 碼或網址線上預約再配達,最省事。 需要打電話確認時,可用本頁的日語腳本,或用 Native Call 即時翻譯把要說的需求一次講清楚。

常見問題

可以用中文打這通電話嗎? +

以日語為主,外語對應不一定提供;可事先備妥日文地址與不在票資訊。建議用本頁的日語腳本,或用 Native Call 即時翻譯整通電話。

需要先預約嗎? +

窗口業務免預約,直接於營業時間臨櫃辦理即可

打電話前要準備什麼? +

不在連絡票(不在票)、本人身分證件;領取代收或辦理寄件時備妥包裹與地址

什麼時間打最容易接通? +

平日 09:00 一開門、或 17:00 前的時段最容易接通(午休 12:00–13:00 常無人接)。公休:全年大致無固定休局日(窗口受理時間隨平日/週六/週日假日不同)。

其他電話指南

延伸閱讀

什麼是 Native Call?

一款 iPhone App,幫你打日語電話。你說中文,對方聽到自然的日語,回覆即時翻回中文,雙向延遲不到一秒 — 不是逐字機器朗讀,而是真人語氣的合成聲音。

  1. 1

    開 App、輸入任何日本電話號碼(餐廳、飯店、診所、政府機關都行;國際電話內建,不需日本 SIM)。

  2. 2

    你用中文說,對方在不到一秒內聽到自然的日語;對方的日語回覆也立刻翻回中文給你聽。

  3. 3

    掛上電話,事情就辦好了。完整對話留有中日雙語逐字稿,事後可以重看確認。

不需日本 SIM · 通話加密 · 註冊送免費分鐘 · iPhone / iOS 16+