JR 失物招領電話 2026:新幹線遺失物、車站查詢、日語腳本
2026年5月9日 · Native Call
在 JR、新幹線、地下鐵或機場掉東西,前 24 小時先打電話查詢。你需要準備日期、時間、車次/航班、車廂座位、物品顏色、品牌、大小與內容物;描述越具體,越容易被失物中心比對到。
下面整理日本交通與場所的失物招領電話、黃金 3 天處理順序,以及打給 JR/機場/計程車公司的中日對話腳本。
先決定:自己打即時電話翻譯,還是用真人代打
Native Call 在遺失物電話有兩種用法:
- 即時電話翻譯: 你自己撥打 JR、地下鐵、機場、飯店、計程車公司或警察署電話。你說中文、英文或粵語,對方聽到日文;對方回覆也會即時翻回你的語言。
- 真人代打: 你在 Human 分頁選「遺失物協尋」,填入地點、電話、遺失日期、物品描述、姓名和聯絡方式。真人日語客服會代你打給窗口,確認是否有相似物品、領取地點、證件和下一步。
步驟 1: 先整理日期、時間、車次、車廂、座位、上下車站、物品顏色、品牌、內容物和照片。
步驟 2: 找對窗口。新幹線要先分清楚 JR 東日本、JR 東海、JR 西日本或 JR 九州,不是全部打同一支電話。
步驟 3: 想自己即時決定下一步,就用即時電話翻譯;已離開日本、要打多個窗口、或不想自己講日文,就用真人代打。電話結束前一定要拿到 受理番号、落とし物番号、reference number 或 report number。
先看這張:JR / 新幹線遺失物找誰?
| 情境 | 先找誰 | 你要準備什麼 |
|---|---|---|
| JR 車站或普通列車掉東西 | 該路線所屬 JR 公司或最近的 JR 車站 | 日期、時間、上下車站、路線名、物品顏色/品牌/內容物 |
| JR 東日本遺失物查詢 | 最近的 JR 東日本車站、JR 東日本 find chat、或 050-2016-1601 | 遺失日起 3 個月以內、路線車站、可能遺失位置、同款照片 |
| 東海道新幹線遺失物 | JR 東海:LINE find chat 或 050-3772-3910 選 3 | 車次、搭乘區間、車廂、座位、放置位置 |
| 山陽新幹線 / 關西 JR 遺失物 | JR 西日本失物專線或 Lost and Found Chat Service | 車次、搭乘區間、座位、物品細節、可聯絡電話 |
| 九州新幹線 / 九州 JR 遺失物 | JR 九州 find chat 或 0570-00-2937 | 車次、日期、車廂座位、遺失物特徵 |
新幹線遺失物不是全部找同一個 JR。先確認你搭的是哪一段、哪家公司營運,再打電話或用官方線上查詢。打不通中文窗口時,直接念下面日語腳本的「列車名・号車・座席番号・忘れ物の特徴」最有效 (chokusetsu nen kamen bi go 腳 hon teki " ressha mei ・ gōsha ・ zaseki bangō ・ wasuremono no tokuchō " sai yū 效)。
JR 東日本:find chat、電話與 3 個月期限
JR 東日本的失物查詢有三條路:到最近的 JR 東日本車站詢問、用官方頁面上的 JR 東日本 find chat、或撥打 JR 東日本忘物中心 050-2016-1601。如果需要英文、中文或韓文協助,也可先問 JR East Infoline 050-2016-1603。
官方流程的重點是:失物要先被車站或工作人員登錄進系統,第一次查不到不代表一定沒找到;電話量大時,find chat 反而比一直撥電話實際。查詢期限是從你認為遺失的日期起 3 個月以內,超過期限通常無法再用 JR 東日本系統查。
打給 JR 東日本前,請先準備:
- 遺失日期與大概時間。
- 搭乘路線、上下車站、列車方向。
- 可能遺失位置:車內座位、網棚、月台、剪票口、廁所、店舖或置物櫃周邊。
- 物品顏色、形狀、材質、品牌、內容物和同款照片。
- 如果已有通知或前一次查詢結果,準備
受理番号、落とし物番号或 reference number。
JR 東日本主要臨櫃承辦所包含:
| 承辦所 | 窗口時間 | 位置 |
|---|---|---|
| 東京站 お忘れ物承り所 (tōkyō 站 o wasuremono uketamawari sho) | 8:30-20:00 | 1F 日本橋口附近 |
| 大宮站 お忘れ物承り所 (ōmiya 站 o wasuremono uketamawari sho) | 10:00-20:00 | 西口 1F LUMINE 2 靠東京方向 |
| 仙台站 お忘れ物中心 (sendai 站 o wasuremono chūshin) | 8:30-20:00 | 2F 中央剪票口附近、綠色窗口旁 |
JR 東日本也提醒:物品登錄需要時間,各車站保管期間不同,超過保管期會移交指定警察署。若對方說已送警察,請問清楚警察署名稱、電話與警察受理號碼,再改走警察遺失物流程。
不是固定 3 天:先問「現在保管在哪裡」
日本遺失物不是全部照同一個天數移動。比較實際的流程是:
- 第一通先找原窗口。 電車找 JR / 地下鐵,計程車找收據或叫車 App,機場找航廈或航空公司,飯店餐廳找店家。
- 問是否已登錄。 JR 東海官方說,車站或列車撿到的物品會登錄到 Lost Item Management System,但從保管到登錄需要時間。
- 問保管地點。 物品可能在車站、遺失物承辦所、公司營業所,也可能已送警察署。
- 問受理號碼。
受理番号、届出番号、遺失物番号、落とし物番号都要完整記下。 - 問下一次何時再查。 同日查不到不代表沒有;系統登錄和警察移交都可能有延遲。
若已送到警察,改走警察遺失物流程。日本警察廳說送警拾得物通常保管 3 個月,會依遺失申報資料比對失主;警視廳英文頁也列出本人領取、代領和寄送到日本國內地址需要的文件。
各機構失物中心電話
JR (鐵路)
| 公司 | 電話 | 服務區域 |
|---|---|---|
| JR 東日本 | 050-2016-1601;外語 Infoline 050-2016-1603 (海外 +81-50-2016-1603) | 關東、東北、新潟;忘物中心 8:00-20:00;Infoline 英文/中文/韓文 10:00-18:00 |
| JR 東海 | 050-3772-3910 (選 3) | 東海道新幹線、名古屋;9:00-17:00,也可用 LINE find chat |
| JR 西日本 | 0570-00-4146 / 海外 +81-6-6133-4146 (選 2) | 關西、中國、山陽新幹線;多語 9:00-19:00 |
| JR 九州 | 0570-00-2937 | 九州、九州新幹線;也可用 find chat |
| 東京地下鐵 (東京 Metro) | 0570-033-555 | 東京 9 條地鐵線;電話 9:00-17:00 |
| 都營地下鐵 | 03-3816-5711 | 都營 4 條線;多語 9:00-20:00 |
2026-06-21 查證來源:JR 東日本 Infoline、JR 東海 Lost & Found、JR 西日本 Lost & Found FAQ、JR 九州 官方 Q&A、東京 Metro お問い合わせ (o toiawase)、都營交通 Lost and Found / Inquiries。電話會變動,撥打前以官方頁面為準。
機場
| 機場 | 電話 |
|---|---|
| 成田機場 | 0476-32-2105 (失物中心) |
| 羽田機場 | 03-5757-8111 (代表) |
| 關西機場 | 072-455-2500 |
| 中部國際 | 0569-38-7777 |
| 福岡機場 | 092-621-6059 |
計程車 (各公司)
東京:日本交通 03-6736-0319 / 大和自動車 03-3563-5151 大阪:MK Taxi 06-6334-3334 / 阪神 06-6612-2233
對話腳本:JR 新幹線遺失行李
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 您好,我在新幹線上掉了行李。 | こんにちは、新幹線で荷物を忘れました (konnichiwa , shinkansen de nimotsu o wasure mashi ta)。 |
| 是 5 月 8 日下午 3 點 12 分的「のぞみ (bun teki " nozomi) 235 號」。 | 5月8日午後3時12分発、のぞみ (bun hatsu , nozomi)235号です (gō desu)。 |
| 從東京到京都,5 號車廂、9 號 D 座。 | 東京から京都 (tōkyō kara kyōto)、5号車9番D席です (seki desu)。 |
| 物品是黑色雙肩背包。 | 黒いリュックサックです (kuroi ryukkusakku desu)。 |
| 大小是 30 公升左右。 | 大きさは (ōki sa wa)30リットルくらいです (rittoru kurai desu)。 |
| 品牌是「Patagonia」。 | ブランドはパタゴニアです (burando wa patagonia desu)。 |
| 內含 iPad、護照影本、藍色筆記本。 | 中身は (nakami wa) iPad、パスポートのコピー、青いノートが入っています (pasupōto no kopī , aoi nōto ga haitte i masu)。 |
| 我的電話是 +886-9XX-XXX-XXX。 | 連絡先は (renraku saki wa) +886-9XX-XXX-XXX です (desu)。 |
對方常見回覆:
| 對方說 (日語) | 你聽到 (中文) |
|---|---|
| 該当する遺失物の届出があります (gaitō suru ishitsu butsu no todokede ga ari masu)。 | 有符合的失物登記。 |
| 京都駅の忘れ物センターで保管中です (kyōto eki no wasuremono sentā de hokan chū desu)。 | 目前在京都站的失物中心保管。 |
| 営業時間は (eigyō jikan wa) 9 時から (toki kara) 20 時です (toki desu)。 | 營業時間是 9:00 到 20:00。 |
| 受け取り時に身分証明書をお持ちください (uketori ji ni mibun shōmei sho o o mochi kudasai)。 | 領取時請帶身分證明文件。 |
| 該当の品はございません、後日改めてご連絡します (gaitō no shina wa gozai mase n , gojitsu aratamete go renraku shi masu)。 | 目前沒有符合的物品,之後再聯絡您。 |
找到後:領取、代領、寄送一定要問的事
不管是 JR、新幹線、機場還是警察署,只要對方說「有相似物品」,下一步不是立刻衝去,而是把領取條件問完整。
請照順序問:
- 受理番号 / reference number 是多少?
- 保管地點是車站、承辦所、營業所,還是警察署?
- 領取窗口地址、樓層、營業時間是什麼?
- 本人領取要帶護照、在留卡、駕照或其他身分證明嗎?
- 若請朋友、飯店或公司代領,是否需要委任状、你的身分證影本、代領人身分證?
- 能否寄送到日本飯店、朋友或轉運地址?是否貨到付款 / cash on delivery?
- 若已移交警察,警察署名稱、電話與警察受理番号是多少?
JR 東海官方英文頁明確寫到:找到的車站 / 列車遺失物可在保管地點領回,領取時要帶可確認身分的文件;也可用 courier 寄回,運費由收件人到付。其他 JR 公司規則可能不同,所以電話裡要讓該公司確認。
警察署領取則以警察規定為準。東京警視廳英文頁列出的常見文件包括:有效身分證明、Lost Property Report、通知書、reference number;代領時還要代領人身分證、你的身分證影本與 Letter of Authorization;寄送時通常要 Property Shipping Request 與相關身分證影本,且是寄到日本國內地址。
人在台灣或海外時,先找日本國內收件人最穩:飯店、朋友、公司或轉運服務。護照、現金、信用卡、手機電池和鑰匙不一定能直接國際寄送,請先確認 courier 規定。
對話腳本:機場遺失護照
最緊急的失物。
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 您好,我在 X 月 X 日的 ANA 123 班機掉了護照。 | こんにちは (konnichiwa)、○月○日の (nichi no)ANA 123便でパスポートを忘れました (bin de pasupōto o wasure mashi ta)。 |
| 我是台灣護照。 | 台湾のパスポートです (taiwan no pasupōto desu)。 |
| 護照號碼是 12345678。 | パスポート番号は (pasupōto bangō wa)12345678です (desu)。 |
| 名字是 LIN MEI-LING。 | 名前は (namae wa) LIN MEI-LING です (desu)。 |
| 請告訴我尋獲後的處理方式。 | 見つかった場合の手続きを教えてください (mitsukatta baai no tetsuzuki o oshie te kudasai)。 |
註: 護照若 24 小時內無下落,立即聯絡台北 / 香港駐日辦事處補辦臨時護照。
對話腳本:計程車裡掉東西
最難找回的場景 — 因為要記得車牌或車身編號。
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 您好,我剛才搭了你們公司的計程車,東西掉在車上。 | こんにちは、先ほど御社のタクシーに乗りまして、車内に物を忘れました (konnichiwa , saki hodo onsha no takushī ni nori mashi te , shanai ni mono o wasure mashi ta)。 |
| 上車時間大概是下午 4 點。 | 乗車時刻は午後 (jōsha jikoku wa gogo)4時頃です (toki goro desu)。 |
| 從東京站到澀谷。 | 東京駅から渋谷までです (tōkyō eki kara shibuya made desu)。 |
| 司機是男性,大約 40 多歲。 | 運転手さんは男性で (unten shu san wa dansei de)、40代くらいでした (dai kurai deshi ta)。 |
| 車牌號碼是「品川 500」(後面記不清)。 | ナンバーは品川 (nambā wa shinagawa) 500 までしか覚えていません (made shika oboe te i mase n)。 |
| 物品是黑色 iPhone 與藍色錢包。 | 忘れ物は黒い (wasuremono wa kuroi)iPhoneと青い財布です (to aoi saifu desu)。 |
重要: 多數計程車有 GPS 紀錄。你提供 「上下車地點 + 上車時間」 公司能反推是哪台車。
對話腳本:飯店退房後想起忘東西
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 您好,我是昨天退房的「林」。 | こんにちは、昨日チェックアウトした林です (konnichiwa , kinō chekku auto shi ta hayashi desu)。 |
| 房號是 305。 | お部屋番号は (o heya bangō wa)305でした (deshi ta)。 |
| 想請問房間裡是否有遺留物品? | 部屋に忘れ物がありませんでしたか (heya ni wasuremono ga ari mase n deshi ta ka)? |
| 物品是黑色充電器與護膚品。 | 忘れ物は黒い充電器とスキンケア商品です (wasuremono wa kuroi jūden ki to sukin kea shōhin desu)。 |
| 是否能寄到我下一個飯店? | 次のホテルに転送していただけますか (tsugi no hoteru ni tensō shi te itadake masu ka)? |
| 寄送費用我願意負擔。 | 配送料は私が負担いたします (haisō ryō wa watashi ga futan itashi masu)。 |
不想自己打?
Native Call 真人代打 - 自訂日本電話 由日本人代為查詢失物、並協助安排寄送,從 $9 起。常用於:護照緊急失物、需要打給多家計程車行的橫向查詢、退稅後在機場掉重要物品。
結語
在日本掉東西不是世界末日 — 這個社會的失物找回率全球最高。但前提是你打得通電話、講得清楚物品特徵。把那通電話打出去 — 越早越好。
用 Native Call 打中日即時翻譯電話。
你說中文,對方即時聽到自然的日語;對方的日語也即時翻回中文 — 雙向同步、延遲不到一秒。打給日本餐廳、飯店、失物中心都行。註冊送免費分鐘,iPhone · iOS 16+。