日本失物招領電話完整指南:JR / 新幹線 / 機場 / 飯店中文不通怎麼辦
2026年5月9日 · Native Call
在日本掉東西的好消息:日本人撿到失物會送交。壞消息:失物中心的電話只有日語選單,描述物品特徵的精準度決定能不能找回。
這篇是各種交通工具與場所的失物招領電話對照表,含中日對話腳本。
黃金 3 天規則
日本失物保管期限:
| 場所 | 保管期 |
|---|---|
| JR 各車站 | 7 天後送至中央保管所,續存 3 個月 |
| 地下鐵 | 5 天後送至本部,續存 3 個月 |
| 計程車 | 4 天後送至警察署 |
| 飯店 | 3–7 天 (各家不同) |
| 餐廳 | 1–3 天 |
前 24 小時找回機率 60%、3 天內 30%、3 天後驟降。 越早打越好。
各機構失物中心電話
JR (鐵路)
| 公司 | 電話 | 服務區域 |
|---|---|---|
| JR 東日本 | 050-2016-1603 (英語可) | 關東、東北、新潟 |
| JR 東海 | 050-3772-3910 | 東海道新幹線、名古屋 |
| JR 西日本 | 0570-00-2486 | 關西、中國 |
| JR 九州 | 0570-04-1717 | 九州 |
| 東京地下鐵 (東京 Metro) | 03-3834-5577 | 東京 9 條地鐵線 |
| 都營地下鐵 | 03-3812-2011 | 都營 4 條線 |
機場
| 機場 | 電話 |
|---|---|
| 成田機場 | 0476-32-2105 (失物中心) |
| 羽田機場 | 03-5757-8111 (代表) |
| 關西機場 | 072-455-2500 |
| 中部國際 | 0569-38-7777 |
| 福岡機場 | 092-621-6059 |
計程車 (各公司)
東京:日本交通 03-6736-0319 / 大和自動車 03-3563-5151 大阪:MK Taxi 06-6334-3334 / 阪神 06-6612-2233
對話腳本:JR 新幹線遺失行李
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 您好,我在新幹線上掉了行李。 | こんにちは、新幹線で荷物を忘れました。 |
| 是 5 月 8 日下午 3 點 12 分的「のぞみ 235 號」。 | 5月8日午後3時12分発、のぞみ235号です。 |
| 從東京到京都,5 號車廂、9 號 D 座。 | 東京から京都、5号車9番D席です。 |
| 物品是黑色雙肩背包。 | 黒いリュックサックです。 |
| 大小是 30 公升左右。 | 大きさは30リットルくらいです。 |
| 品牌是「Patagonia」。 | ブランドはパタゴニアです。 |
| 內含 iPad、護照影本、藍色筆記本。 | 中身は iPad、パスポートのコピー、青いノートが入っています。 |
| 我的電話是 +886-9XX-XXX-XXX。 | 連絡先は +886-9XX-XXX-XXX です。 |
對方常見回覆:
| 對方說 (日語) | 你聽到 (中文) |
|---|---|
| 該当する遺失物の届出があります。 | 有符合的失物登記。 |
| 京都駅の忘れ物センターで保管中です。 | 目前在京都站的失物中心保管。 |
| 営業時間は 9 時から 20 時です。 | 營業時間是 9:00 到 20:00。 |
| 受け取り時に身分証明書をお持ちください。 | 領取時請帶身分證明文件。 |
| 該当の品はございません、後日改めてご連絡します。 | 目前沒有符合的物品,之後再聯絡您。 |
對話腳本:機場遺失護照
最緊急的失物。
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 您好,我在 X 月 X 日的 ANA 123 班機掉了護照。 | こんにちは、○月○日のANA 123便でパスポートを忘れました。 |
| 我是台灣護照。 | 台湾のパスポートです。 |
| 護照號碼是 12345678。 | パスポート番号は12345678です。 |
| 名字是 LIN MEI-LING。 | 名前は LIN MEI-LING です。 |
| 請告訴我尋獲後的處理方式。 | 見つかった場合の手続きを教えてください。 |
註: 護照若 24 小時內無下落,立即聯絡台北 / 香港駐日辦事處補辦臨時護照。
對話腳本:計程車裡掉東西
最難找回的場景 — 因為要記得車牌或車身編號。
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 您好,我剛才搭了你們公司的計程車,東西掉在車上。 | こんにちは、先ほど御社のタクシーに乗りまして、車内に物を忘れました。 |
| 上車時間大概是下午 4 點。 | 乗車時刻は午後4時頃です。 |
| 從東京站到澀谷。 | 東京駅から渋谷までです。 |
| 司機是男性,大約 40 多歲。 | 運転手さんは男性で、40代くらいでした。 |
| 車牌號碼是「品川 500」(後面記不清)。 | ナンバーは品川 500 までしか覚えていません。 |
| 物品是黑色 iPhone 與藍色錢包。 | 忘れ物は黒いiPhoneと青い財布です。 |
重要: 多數計程車有 GPS 紀錄。你提供 「上下車地點 + 上車時間」 公司能反推是哪台車。
對話腳本:飯店退房後想起忘東西
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 您好,我是昨天退房的「林」。 | こんにちは、昨日チェックアウトした林です。 |
| 房號是 305。 | お部屋番号は305でした。 |
| 想請問房間裡是否有遺留物品? | 部屋に忘れ物がありませんでしたか? |
| 物品是黑色充電器與護膚品。 | 忘れ物は黒い充電器とスキンケア商品です。 |
| 是否能寄到我下一個飯店? | 次のホテルに転送していただけますか? |
| 寄送費用我願意負擔。 | 配送料は私が負担いたします。 |
不想自己打?
Native Call 真人代打 - 自訂日本電話 由日本人代為查詢失物、並協助安排寄送,從 $9 起。常用於:護照緊急失物、需要打給多家計程車行的橫向查詢、退稅後在機場掉重要物品。
結語
在日本掉東西不是世界末日 — 這個社會的失物找回率全球最高。但前提是你打得通電話、講得清楚物品特徵。把那通電話打出去 — 越早越好。