日本醫院預約電話怎麼打?內科、牙科、急診日語腳本
2026年5月8日 · Native Call
在日本生病,最大的關卡常常不是醫術,而是要先找對醫療機構、判斷是不是急症、再用日語確認能不能看診。JNTO 的外國旅客醫療指南也提醒:醫療機構資料只是基本資訊,能不能接診、營業時間、語言支援都要向各院確認。
這篇只處理電話溝通與預約,不判斷病情嚴重度。真正危及生命、呼吸困難、胸痛、意識不清、大量出血等情況,直接打 119 叫救護車;在東京不確定是否要叫救護車時,可打 #7119 諮詢。
快速答案:日本看病要先預約嗎?
| 情境 | 先做什麼 | 電話裡最重要 |
|---|---|---|
| 發燒、咳嗽、肚子痛 | 找內科 / 綜合診療,先電話確認 | 初診、症狀、持續天數、可否今日看診 |
| 牙痛、補牙掉了 | 找牙科,通常要約時段 | 疼痛位置、幾天、是否可當日處置 |
| 懷孕或婦科症狀 | 找婦產科,先電話確認初診 | 週數、症狀、上次月經、是否急症 |
| 不知道該看哪一科 | 用 JNTO / 厚生勞動省醫療機構搜尋 | 地區、語言、科別、是否接受外國旅客 |
| 不確定要不要救護車 | 東京可打 #7119;緊急直接 119 | 位置、年齡、症狀、意識與呼吸狀態 |
| 旅客需要中文協助 | 打 JNTO Japan Visitor Hotline | 050-3816-2787,24 小時,中文可用 |
在日本看病的電話文化
| 場景 | 預約方式 | 電話必要性 |
|---|---|---|
| 大型醫院 (大学病院) | 可能需要紹介状 + 電話 / 線上 | 先確認 |
| 個人開業醫 (クリニック (kurinikku)) | 電話 / LINE / 線上 | 很常需要 |
| 牙科 | 電話 / 線上 | 建議先約 |
| 婦產科 | 電話 / 線上 | 建議先約 |
| 夜間 / 休日急診 | #7119 或急診入口 | 先判斷緊急度 |
「個人開業醫」是日本一般人最常去的小診所。部分診所可以直接排隊,但對外國旅客來說,先電話確認是否接初診、能否用外語、要帶什麼資料,通常比直接到現場穩。
預約電話前準備清單
- 想看的科別 (內科 / 整形外科 / 牙科 / 婦產科 / 耳鼻喉科)
- 症狀關鍵字 (3–5 個短詞)
- 持續天數
- 既往病史 (糖尿病、高血壓、藥物過敏)
- 現在服用的藥 (帶日文藥名最好)
- 健康保險證 (持日本保險者) 或宣告自費
- 是否為「初診」或「再診」
- 護照 (旅客)
對話腳本:內科發燒咳嗽
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 您好,我想預約內科。 | こんにちは、内科の予約をお願いします (konnichiwa , naika no yoyaku o onegai shi masu)。 |
| 我是初診。 | 初診です (shoshin desu)。 |
| 症狀是發燒和咳嗽,持續 3 天了。 | 熱と咳が (netsu to seki ga)3日間続いています (nichi kan tsuzui te i masu)。 |
| 體溫最高 38.5 度。 | 最高体温は (saikō taion wa)38.5度です (do desu)。 |
| 今天下午有時間可以看嗎? | 本日午後の予約は可能ですか (honjitsu gogo no yoyaku wa kanō desu ka)? |
| 我是台灣 / 香港旅客,自費就好。 | 台湾 / 香港からの旅行者で、自費でお願いします (honkon kara no ryokō sha de , jihi de onegai shi masu)。 |
對方常見回覆:
| 對方說 (日語) | 你聽到 (中文) |
|---|---|
| 14時30分にお願いできますか (bun ni onegai deki masu ka)? | 14:30 可以嗎? |
| 保険証はお持ちですか (hoken shō wa o mochi desu ka)? | 您有帶保險證嗎? |
| 来院時に問診票をご記入いただきます (raiin ji ni monshin hyō o go kinyū itadaki masu)。 | 到院時請填寫問診表。 |
| 自費の場合、初診料は約 (jihi no baai , shoshinryō wa yaku)5,000円です (en desu)。 | 自費的話初診費約 5,000 日圓。 |
對話腳本:牙科 (蛀牙痛)
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 我是初診,右下方臼齒痛。 | 初診で、右下の奥歯が痛いです (shoshin de , migi ka no okuba ga itai desu)。 |
| 痛了 5 天,吃止痛藥還是會痛。 | 5日間痛みが続いていて、痛み止めを飲んでも痛みます (nichi kan itami ga tsuzui te i te , itami tome o non de mo itami masu)。 |
| 想盡快約到時間。 | できるだけ早い予約をお願いします (dekirudake hayai yoyaku o onegai shi masu)。 |
| 是否可以當日看診? | 当日診察は可能ですか (tōjitsu shinsatsu wa kanō desu ka)? |
對話腳本:婦產科 (孕婦初診)
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 我想預約婦產科初診。 | 産婦人科の初診を予約したいです (sanfujinka no shoshin o yoyaku shi tai desu)。 |
| 我懷孕 8 週。 | 妊娠8週です (shū desu)。 |
| 上次月經是 X 月 X 日。 | 最終月経は (saishū gekkei wa)○月○日でした (hi deshi ta)。 |
| 我希望進行產前檢查。 | 妊婦健診を希望しています (nimpu ken mi o kibō shi te i masu)。 |
| 用日語可能不太順,可以慢一點嗎? | 日本語があまり得意ではないので、ゆっくりお願いできますか (nihongo ga amari tokui de wa nai node , yukkuri onegai deki masu ka)? |
對話腳本:夜間急診 #7119
#7119 是日本「救急安心センター (ze nippon " kyūkyū anshin sentā)」— 由護理師接聽、判斷是否需要叫救護車或上急診。僅限日語。
| 你說 (中文) | 對方聽到 (日語) |
|---|---|
| 朋友突然發高燒、無法走路。 | 友人が急に高熱を出して歩けなくなりました (yūjin ga kyū ni kōnetsu o dashi te aruke naku nari mashi ta)。 |
| 我們在 ○○ 飯店。 | ○○ホテルにいます (hoteru ni i masu)。 |
| 需要叫救護車嗎? | 救急車を呼ぶべきでしょうか (kyūkyū sha o yobu beki desho u ka)? |
| 還是可以自己去急診? | それとも自分で救急外来に行けますか (soretomo jibun de kyūkyū gairai ni ike masu ka)? |
| 附近有哪間醫院今晚有急診? | 今夜、近くで救急外来をやっている病院はどこですか (kon'ya , chikaku de kyūkyū gairai o yatte iru byōin wa doko desu ka)? |
注意: 真正危及生命的狀況請直接撥 119 (消防 + 救護車),講「救急車」(きゅうきゅうしゃ (kyūkyū sha)) 即可。119 比 #7119 更直接。
常見問題
對方不接國際號碼怎麼辦? Native Call 從日本 050 號碼撥出,日本診所通常顯示為日本國內來電,接通率高。
症狀很複雜怎麼辦? 電話講重點 (3–5 個關鍵字 + 持續天數),到診所後再用 App 寫詳細症狀給醫生看。多數診所允許看診時用翻譯 App。
夜間 22:00 後突發狀況? 22:00–8:00 大多數小診所不接電話。打 #7119 (護理師諮詢) 或 119 (救護車)。
外國人看病費用? 旅客自費金額差異很大,依醫療機構、檢查、處置、藥品而定。到櫃台時先問「大約費用」比較安全。JNTO 指南也提醒,信用卡多在大型醫院較常見,小型診所通常以現金為主;藥局取藥費用也可能另計。
不想自己打?
緊急狀況可使用 Native Call 真人代打 - 醫院預約 ($12 起),由日本人代為打電話、確認時段、回報結果。常用於:症狀複雜、需要說明病史、半夜需要打 #7119 但不會日語的旅客。
本文查證來源
- JNTO 外國旅客醫療指南:可依地區、語言與科別搜尋醫療機構;建議可能時先向醫療機構確認;急症可用 119,並提醒診所多收現金、大型醫院較常接受信用卡。
- Tokyo Fire Department EMS Guide:#7119 可在不確定病情時諮詢,服務 24 小時;也提供附近醫療機構搜尋。
- JNTO Japan Visitor Hotline:050-3816-2787,24 小時全年無休,支援英文、中文、韓文,涵蓋事故、疾病等緊急協助。
- 查證日期:2026-06-22。醫療資訊變動快,實際看診條件仍以各院與當地急救窗口為準。
結語
在日本看病的語言門檻,永遠比想像中高。但電話這一關通常 5 分鐘就能解決掉一個小時 LINE 翻譯來回的問題。把那通電話打出去 — 病不能等。
用 Native Call 打中日即時翻譯電話。
你說中文,對方即時聽到自然的日語;對方的日語也即時翻回中文 — 雙向同步、延遲不到一秒。打給日本餐廳、飯店、失物中心都行。註冊送免費分鐘,iPhone · iOS 16+。